23 septiembre, 2007

El primer libro...

... y las primeras (maravillosas, melodiosas, únicas) palabras leídas.

Sucede que, como estaba previsto, la semana que recién transcurrió, se inició el préstamo de libros en la biblioteca del Jardín de Ío. Como esta niña vive en el
mundo de los animales, sacó este libro que es el primero en préstamo de este ciclo, y "de animales". Como pueden ver, ya es un ejemplar con "historia": fue donado al jardín antes de que Ío viera la primera luz de este mundo y aún así se conserva íntegro en imágenes, en colores, en fuerza. Ella se lo trajo a casa y, después de la palabra "de" que deletreó solita cuando hicimos su primera tanda de lotas, algunos nombres que acompañan a las ilustraciones de tan memorable ejemplar, han sido leídas íntegramente por ella. Recuerdo en este momento la palabra gaviota. La deletreó, por primera vez en su vida así:
ga... ve... ga-vio... ta... gaviota. Ello ocurrió el mismo jueves que trajo al amigo ese a casa, y como no tuve una grabadora a la mano; mucho menos videograbadora, el recuerdo me lo guardo. Pero al podcast espero subir el audio de la palabra gazapo, que leyó hoy. Hubo otras pero vamos poco a poco porque me imagino que hace un gran esfuerzo; cuando veía que ya no existía disposición, yo disimuladamente le leí otros nombres de animales y así la llevamos.

Ya hoy, al disponerse para hacer su tarea --sí, domingo en la tarde-- leyó la palabra "tareas" de su cuaderno ídem. Después el otro, que se llama "siluetas". Como ven, está en vías de descubrir esa fábrica de mundos posibles como lo es el lenguaje escrito.

15 septiembre, 2007

Poesía para Ío

Desde el año pasado escribí algunas líneas para Ío. Son décimas, pues quería "experimentar" con esa forma poética. Había leído algunas de Sor Juana --no quiero insinuar que estoy a su nivel ni mucho menos--.

Según la wikipedia:
Genéricamente una décima en poesía es una estrofa constituida por 10 versos octosílabos. Actualmente se usa esta palabra con el sentido específico de décima espinela o espinela [1]. La espinela toma su nombre del poeta, novelista y vihuelista Vicente Espinel, de fines del siglo XVI. La contribución de Espinel fue fijar la estructura de rimas de la décima en ABBAACCDDC. Además, sólo puede haber pausas después de los versos pares, particularmente después del cuarto. Durante los siglos XVII y XVIII la décima se usó con frecuencia para el epigrama y la glosa de otros poemas; Félix Lope de Vega, en su Arte nuevo de hacer comedias (1609), escribió que "las décimas son buenas para quejas" en las obras teatrales, pero las empleó indistintamente para cualquier tema. Desde entonces no ha decaído su uso en la poesía española e hispanoamericana como forma tan cerrada como el soneto y apropiada para el poema redondo y el epigrama, y ha sido la estrofa predilecta de algunos poetas de la Generación del 27 como Jorge Guillén o Gerardo Diego.

Estas décimas que escribí las corregí muchas veces a lo largo de 2006. Las publicaron en el más reciente número de Didacta nueva época. Aquí se las muestro a ustedes:

Primas décimas a Ío

Es error llamarte mía
estos años que te tengo
contigo yo me sorprendo
hoy sin ti no sé qué haría.
En tus ojos cada día
me pregunto qué descubres;
tu mirada nada encubre
en cambio sólo devela
que indagar es tu tarea
sobre lo que el alma intuye.

Tú me has mostrado el abismo
entre el antes y el después;
todo lo que ayer soñé
desde ti cobra sentido.
Tu sonrisa, nicho mío,
me despoja del temor
que infunde nunca al amor
haber mirado de frente.
El mundo a tus pies florece:
tu camino sigo yo.

10 septiembre, 2007

"Me gusto" en audiolibro


Resulta que el Jardín de Ío --y próximamente de Bruno-- emprende un nuevo proyecto para el fortalecimiento del gusto de los niños por la lectura: audiolibros.

Nos han invitado a los padres para acudir a realizar la grabación de la lectura en voz alta, de alguno que escojamos. Me apunté, y escogí un libro muy bonito titulado Me gusto.

Lo considero valioso en varios aspectos: en primer lugar, las ilustraciones son muy variadas, todas atractivas y con colores no tan saturados; sin embargo la combinación de ellos inyecta mucha jovialidad y dinamismo a la lectura. Otra de las características que me resultaron atractivas es que no es un libro de narrativa, sino más bien de poesía; todo alrededor del gusto por los rasgos de la propia personalidad del narrador, que --todavía más me satisface-- en ocasiones es una niña.

El asunto de la autoestima viene quedando para mí en último lugar pero no por ello es despreciable; al contrario, me resulta bastante valioso que la narradora no sólo aprecie sus momentos de "éxito" o de belleza, sino también se autoestima en los momentos difíciles: cuando no conoce las respuestas correctas en la escuela o cuando se cae.

Para muestra del contenido les transcribo una estrofa:
Me gusto cuando salto,
me encanto cuando vuelo,
y subo tanto, tanto
que casi toco el cielo.

También me gusto
cuando en la caída
me ensucio los codos
y me hago una herida.

P.D. Imagínensela "recitada" al estilo hip hop.

Letreros

Hace muchos años una persona hizo letreros para favorecer mi aprendizaje de la lectura.

Hace algunos, una amiga mía --Betty-- me recomendó lo mismo para Ío. Los hice en su momento (a sus dos años) pero no fuimos perseverantes en ello. Hace poco los volví a hacer, e igual. Hoy otra vez los hicimos, pero ya juntos: Ío, Bruno y yo. A Bruno le interesó más dibujar y acomodar los plumones, después de jugar con ellos, pero yo aproveché para sacar a Ío de la duda sobre el uso de la doble ele, como en pollito.

Recordarán que hace tiempo representaba gráficamente ese sonido con una H --así: mayúscula--. El miércoles de la semana pasada me ayudó a realizar unas lotas para mi clase, en la cual abordaríamos la tipología textual y la actividad le pareció atractiva, hasta me dijo "me gusta estar contigo", lo cual quiere decir que se divirtió. Así las cosas, hicimos unos letreros hoy y las primeras palabras que yo hice y ella copió fueron: pollito, estrella, silla, amarilla. Hasta le comenté sobre la pronunciación sudamericana --boliviana, en concreto-- de la doble ele. Claro, no le dije exactamente "fíjate cómo se escribe", ni nada por el estilo, sólo fue así como jugando. Ya después, la palabra que leyó sola, sin antecedentes míos sobre el significado fue "de".


Al final recortamos las palabras e hicimos juegos de combinación: mamá de Ío y Bruno, papá de Ío y Bruno, silla amarilla, perro y gato, papá y mamá, tele de Ío y Bruno, etc.



Postdata: como una hora después de la fabricación de las lotas, realizaron un dibujo en la computadora a cuyo nombre ya agregaron la conjunción "y". Así que se llama Ío y Bruno ("buno", pues aún le cuestan las sílabas compuestas CCV).

Hoy espié a Ío

Salía yo de clase --una sesión hasta cierto punto exitosa, por cierto-- y cuál fue mi sorpresa al ver a ciertos individuos pequeños, vestidos de blanco en la explanada grande del edificio que alberga al Jardín...

Me acerqué a espiar y logré tomar unas fotos, ya que llevaba la cámara para retratar a mis alumnos en grupo (lo cual olvidé).



Me imagino que estaban practicando para el espectáculo del próximo viernes, al cual por cierto convocan a través de singular rehilete. (Cuando lo vi por primera vez pensé que ahora sí les había fallado la creatividad a las maestras, pero al verlo en detalle caigo en cuentade que fueron los propios niños quienes cortaron la hoja y pegaron las puntas de manera adecuada para simular el artefacto que se mueve con el viento.


09 septiembre, 2007

Dibujos de domingo

Este dibujo lo realizó Ío el día de hoy. Ella misma nos lo describe a través del podcast que formalmente pertenece a ambos hermanitos Chaz.Ram. He aquí la liga a dicho episodio

O aquí abajo (dar click en el "play" pequeño):


Click here to get your own player.



El dibujo de Bruno es el siguiente:

(También descrito en el podcast, mismo capítulo).

Ya encarrerada, Ío se fue a hacer otro dibujo rápido, que también mostramos a ustedes. Se subió la posterior explicación al podcast, cuya liga --anótenla-- es la siguiente:


01 septiembre, 2007

Sigue lloviendo ....

Dos fotos, día de lluvia en Coatepec, Ío y Bruno.

Y si, ya tenemos cámara nueva, estamos contentos, gracias; esta son las primeras imágenes. No recordamos el nombre de las calles, fueron tomadas hoy por la tarde justo cuando comenzó a llover.

Ya volvemos!!!