26 junio, 2008

Entrega con retraso

En busca de nuevos recursos educativos para las tareas laborales, me encontré con el servicio de issuu, que nos permite visualizar los archivos pdf en una aplicación flash que se parece mucho al ambiente de itunes o por lo menos al del escritorio de una mac.

Así, subí un documento que nos enviaron del Jardín Experimental desde febrero, que pueden ver aquí:

19 junio, 2008

Sembrar un árbol

Como una de tantas tareas escolares --y ecológicas--, a Ío le encargaron de tarea sembrar un árbol y una foto que lo atestigüe. Fue una petición hecha desde la semana pasada pero por falta de tiempo no habíamos podido hacerlo, así que ayer, con mucha diligencia, Ío, Bruno y su papá se fueron a comprar un naranjo y un mandarino, y tomaron fotografías durante el proceso de siembra.

Como fue una tarea entregada tardíamente, debía valer la pena, así que con ayuda de algún programa muy útil, acomodamos las imágenes y ahora mostramos a ustedes el producto:

Solidaridad

De acuerdo con la primera definición del Diccionario de la Real Academia Española, solidaridad es --simple y llanamente-- "Adhesión circunstancial a la causa o a la empresa de otros".

Pues sucede que en Bruno eso es algo natural en cuanto se refiere a Ío: si a ésta le llamamos la atención, rápidamente viene él y nos comienza a cuestionar por qué, y si ella llora por algún regaño o reclamo nuestro, él no sólo la defiende sino que también llora pero con enojo: no le gusta verla triste.

También muestra solidaridad hacia nosotros: durante el transcurso de alguna tarea, él de pronto y sin preguntar realiza alguna acción que de algún modo nos facilite la circunstancia: abre y detiene la puerta, levanta algo caido, lleva las cosas a la mesa o recoge los trastos sucios, ayuda a echar la ropa a la lavadora...

Así es él: nadie le pide pero siempre está dispuesto a ayudar. Si no nos creen, pregúntenle también a su maestra.

16 junio, 2008

¿Qué es un(a) "Modelo"?

Pues sí. Así de grotesca resulta esa imagen en un blog infantil.

Ve Ío una lata como la de la fotografía y lee ("en su cuerpo", o sea en silencio) Mo-de-lo... ¡Modelo! Y después pregunta: ¿por qué si eso hace un poco de daño es modelo?

No, no hay respuestas coherentes y verdaderas al mismo tiempo.

13 junio, 2008

Educar en la diversidad sexual

Íbamos por un pasillo de la escuela y entonces pasa una persona transexual (o transgénero, desconozco el término exacto) y nos saludamos: "buenas tardes, buenas tardes".

Algo llamó entonces la atención de Ío, pues pasos más adelante se voltea y comenta: "ese señor se disfrazó de señora"

--Así es, es que así le gusta vestirse
--Pero ¿cómo le van a decir señora, si se ve que es señor?
--(Pensando rápido) Pues porque al verlo vestido así quiere decir que le gusta que le digan señora... así como a los niños cuando se disfrazan de perrito les gusta que las personas les digan "hola, perrito" aunque ya sepamos que es un niño o una niña. Por eso entonces a él le dirán "señora".

¿O qué otra cosa pudimos haber contestado?

06 junio, 2008

Grimm

Esta entrada es para comentar a ustedes acerca de una página muy interesante que habla sobre el uso de las TIC en la educación.

Se llama Proyecto Grimm, y la verdad es que incluye propuestas de trabajo muy, muy interesantes que deberíamos, las personas interesadas en educación, darnos una que otra zambullida en los materiales que ahí se incluyen.

No quisiera decir todo, mejor los invito a conocer los contenidos y los proyectos que ahí se están trabajando. Por lo pronto, hemos añadido al blog (columna derecha) una ventana del Proyecto Cuentalibros, cuyas ligas les permitirán a ustedes ir al archivo de audio enriquecido correspondiente a comentarios de libros leidos y trabajados por distintos grupos de niños.

Disfrútenlo.

La "V"

¿Cómo llaman ustedes a esa letra? ¿Uvé? ¿V chica? ¿Vé?

Pues el otro día estábamos buscando unas películas en la casa, en lo que se llama Digital Video Disc, o sea, DVD.

Entonces, le digo a Ío, "mira, aquí está el DVD" (o sea: devedé) y lee: "dé... uvé... dé... ¡no es devedé, es deuvedé!!!". Entonces, tragándome las burlas hechas hacia los castellanos de la península, tuve que decirle "tienes razón" y ahora procuro evitar nombrar la abreviatura de esos discos para no tener que decirles "deuvedé" que, efectivamente, sería el sustantivo correcto. De todos modos, cuando lo olvido y los nombro (devedé), hay alguien atento que me corrige de inmediato.

Snif.